蜜臀色欲AV无码人妻,天堂中文字幕一区二区三区,精品无码久久久久久久动漫app,成人无码AV片AV片AV无码
大學(xué)生新聞網(wǎng),大學(xué)生新聞發(fā)布平臺(tái)
大學(xué)生新聞網(wǎng)
大學(xué)生新聞大學(xué)生活校園文學(xué)大學(xué)生村官
社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)社會(huì)實(shí)踐經(jīng)歷社會(huì)實(shí)踐報(bào)告社會(huì)實(shí)踐總結(jié)社會(huì)實(shí)踐心得
全國(guó)排名校友會(huì)版軟科排名分類(lèi)排名本科排名一本排名二本排名專(zhuān)科排名學(xué)校地址
求職簡(jiǎn)歷職場(chǎng)法則面試技巧職場(chǎng)故事求職招聘大學(xué)生就業(yè)
英語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)學(xué)習(xí)電氣工程機(jī)械工程經(jīng)濟(jì)管理建筑設(shè)計(jì)財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)
申請(qǐng)書(shū)證明書(shū)檢討書(shū)自薦信演講稿心得體會(huì)調(diào)查報(bào)告讀后感求職信推薦信其它范文
 

搶風(fēng)頭用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

JESSICA在北京學(xué)漢語(yǔ),她的中國(guó)朋友要是遇到了不知道用美語(yǔ)怎么說(shuō)的詞,就會(huì)來(lái)請(qǐng)教她。今天是怡茹要問(wèn)的:搶風(fēng)頭。

YR: Hey Jessica!! 你聽(tīng)說(shuō)那個(gè)大新聞了么?

JESSICA: What? What happened?

YR: 就是上禮拜話(huà)劇社的演出啊! Anna完全不顧原來(lái)話(huà)劇的劇本,使勁搶?xiě),女主角的風(fēng)頭全被她搶去了! 聽(tīng)說(shuō)她們倆在后臺(tái)因此大吵了一架! 對(duì)了,這個(gè)“搶風(fēng)頭”用美語(yǔ)要怎么說(shuō)啊?

JESSICA: Hmm...搶風(fēng)頭就是“steal someone's thunder". Steal is spelled s-t-e-a-l; and thunder, t-h-u-n-d-e-r, thunder. Basically, steal someone's thunder means to do something that takes attention away from what someone else has done.

YR: 沒(méi)錯(cuò)! Anna 把本來(lái)屬於女主角的戲份都搶去了,She totally stole her thunder! 現(xiàn)在學(xué)校里人人都在說(shuō)這事兒。

JESSICA: Ha! I think Anna is getting her 15 minutes of fame here!

YR: 15 minutes of fame? 出名15分鐘?.....這是什么意思?

JESSICA: 15 minutes of fame means that she's only famous for a very short period of time.

YR: 哦...我明白了,這也就是短暫出名的意思吧! 就像上回電視真人秀單身女郎里的女主角,那會(huì)兒人人都在談?wù)撍,現(xiàn)在節(jié)目結(jié)束了,她也就銷(xiāo)聲匿跡了。

JESSICA: Yep! Reality shows definitely give a lot of people a chance to enjoy their 15 minutes of fame!

YR: 嗯,沒(méi)錯(cuò)! 聽(tīng)說(shuō)Anna原來(lái)都沒(méi)被選進(jìn)劇本,可后來(lái)她就一直巴結(jié)男主角Andy,這么才慢慢得到角色的!

JESSICA: Hmm. Sounds like she's riding on Andy's coattails! Coattail is spelled c-o-a-t-t-a-i-l, coattail. To ride on someone's coattails means to use someone else's success to get ahead.

YR: 哦,就是趨炎附勢(shì)的意思嘍! So, Anna would not get a role in the drama without riding on the leading man's coattails! 這么說(shuō)對(duì)嗎?

JESSICA: Exactly! Now tell me what you've learned today!

YR: 第一:搶風(fēng)頭是steal someone's thunder.

第二,短暫出名可以說(shuō)15 minutes of fame ;

第三:趨顏附勢(shì)叫ride on someone's coattails!
    作者:大學(xué)生新聞網(wǎng) 來(lái)源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
    發(fā)布時(shí)間:2024-06-10 瀏覽:
  • 搶風(fēng)頭用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
  • JESSICA在北京學(xué)漢語(yǔ),她的中國(guó)朋友要是遇到了不知道用美語(yǔ)怎么說(shuō)的詞,就會(huì)來(lái)請(qǐng)教她。今天是怡茹要問(wèn)的:搶風(fēng)頭。
  • 06-10 關(guān)注:0